FANDOM


Image of "惜別の向日葵 (Sekibetsu no Himawari)"
Bài hát
  • "惜別の向日葵"
  • Romaji: Sekibetsu no Himawari
  • Tên Tiếng Anh chính thức: Sunflower of farewell
Đăng tải 31/12/2016 (album)
2/9/2017 (PV), với Bản mẫu:VBản mẫu:V
Trình bày
Nhà sản xuất
Đường dẫn
Lỗi kịch bản

Nội dungSửa đổi

Câu chuyện xoay quanh một cặp chị (anh) em trong thời chiến. Sau khi cha của họ mất trong lúc làm nhiệm vụ ở chiến trường và người mẹ tự tử, hai người phải tự chăm sóc mình. Khi người em (anh) đã đủ tuổi để đi lính, cậu nói rằng muốn lấy những hoa hướng dương mà họ trồng nở rộ khi cậu quay lại, cùng người chị (em) ngắm hoa mỗi năm. Khi người chị (em) gái nhìn lại quá khứ tăm tối kia, cô nài nỉ em (anh) ở lại, em (anh) an ủi cô và thề sẽ chiến đấu vì tương lai của cô. Tuy nhiên, sau đó người em (anh) cũng tử trận, người chị (em) gái vẫn tiếp tục sống và tiếp tục gieo trồng hoa hướng dương mỗi năm một lần vào ngày sinh nhật.

Bài hát được phát hành trên VersuS.

Lời bài hátSửa đổi

Tiếng Nhật (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Lời dịch bởi AHayashi (ローマ字)
夏を待ちわびる庭に natsu o machiwabiru niwa ni Nơi khu vườn mỏi mòn chờ đợi hạ đến
今年も種を植いた kotoshi mo tane o maita Năm nay chúng ta lại gieo hạt
あなたと過ごした日々 anata to sugoshita hibi ga Những ngày cùng em trải qua
色褪せず、此処に見える iroasezu, koko ni mieru Sẽ không phai mờ, chị có thể thấy ở nơi đây

ようやく芽を出した双葉 youyaku me o dashita futaba Cuối cùng những chồi non mọc lên
君の好きな向日葵の花 kimi no sukina himawari no hana Là loài hoa hướng dương mà chị thích
来年も再来年も rainen mo sarainen mo Năm sau và cả năm sau nữa
見られると思っていた mirareru to omotte ita Em nghĩ ta có thể thấy chúng

届いたその手紙は todoita sono tegami wa Lá thư ấy được gửi đến
見事な壮美の紅 migotona soubi no aka Một màu đỏ Tường vi xinh đẹp
降りだす雨のなかで furidasu ame no naka de Trong cơn mưa trút nước
か細い背が崩れ落ちた kabosoi te ga tsuyoku habanda Tấm lưng gầy gò khuỵa ngã

泣かないで nakanaide Xin đừng khóc
僕のこの手に boku no ko no te ni Trong bàn tay của em
守れる明日があるなら mamoreru asu ga aru nara Nếu có ngày mai em có thể bảo vệ
喜んで 僕はむかうよ yorokonde boku wa mukau yo Hãy vui lên Em sẽ đối đầu
君が繋ぐ、未来のために kimi ga tsunagu, mirai no tame ni Vì một tương lai, gắn kết với chị
いかないで… ikanaide... Xin em đừng đi...

行かないで 私を置いて ikanaide watashi o oite Xin đừng đi Bỏ chị ở lại
あなたがいない未来なんて要らないから anata ga inai mirai nante iranaikara Tương lai không có em, thứ ấy chị không cần
ただ此処にいて tada koko ni ite Chỉ là ở nơi đây
降り止まぬ雨を、拭って Lau đi, cơn mưa không ngừng rơi này

鳴き出す汽笛の声 別れの時が迫る nakidasu kiteki no koe wakare no toki ga semaru Tiếng còi tàu vang lên Thời khắc vĩnh biệt đến gần
迷わす踏み出す背を mayowazu fumidasu se o Không do dự mà bước tới, tấm lưng ấy
か細い手が 強く阻んだ kabosoi te ga tsuyoku habanda Cánh tay gầy gò mạnh mẽ ngăn lại
止めないで tomenaide Đừng cản em
君のこの手は、尊き明日を掴んで… kimi no kono te wa, toutoki asu o tsukande... Cánh tay của chị, hãy nắm lấy ngày mai quý giá...
泣かないで、最後くらいは nakanaide, saigo kurai wa Xin đừng khóc, vào phút cuối này
笑顔の花を手向けてくれ… egao no hana o tamukete kure... Hãy tiễn em bằng một nụ cười...

逝かないで 私を置いて ikanaide watashi o oite Đừng ra đi Bỏ chị ở lại
惜別の餞なら、あげないから sekibetsu no hanamuke nara, agenai kara Quà tiễn biệt, chị sẽ chẳng cho em đâu
ただ此処いて tada koko ni ite Chỉ là ở nơi đây
降り止まぬ雨に打たれて furiyamanu ame ni utarete Hứng chịu cơn mưa không ngừng rơi này
向日葵の花を待っていよう himawari no hana o matteiyou Đợi chờ những đoá hoa hướng dương

Liên kế bên ngoàiSửa đổi

Star icon Chính thức
Dlc icon Tải về
Lyric icon Lời bài hát